2 Timotheus 2:3

SVGij dan, lijd verdrukkingen, als een goed krijgsknecht van Jezus Christus.
Steph συ ουν κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης ιησου χριστου
Trans.

sy oun kakopathēson ōs kalos stratiōtēs iēsou christou


Alex συγκακοπαθησον ως καλος στρατιωτης χριστου ιησου
ASVSuffer hardship with [me], as a good soldier of Christ Jesus.
BEBe ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.
Byz συ ουν κακοπαθησον ως καλος στρατιωτης ιησου χριστου
DarbyTake thy share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.
ELB05Nimm teil an den Trübsalen als ein guter Kriegsmann Jesu Christi.
LSGSouffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus-Christ.
Peshܘܤܝܒܪ ܒܝܫܬܐ ܐܝܟ ܦܠܚܐ ܛܒܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
SchDu nun leide Ungemach, als ein edler Streiter Jesu Christi!
WebThou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Weym As a good soldier of Christ Jesus accept your share of suffering.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen